Live to Write - Write to Live

On Sunday I went to a panel/conversation with theater directors. There was a discussion over calling a play “text” or a “script”, and which is more accurate. One of the directors referred to a play as a poem open for interpretation. Which is, after all, the job of the director. To interpret the work of the playwright. Some playwrights exert more control over the process than others–Edward Albee approves casting of his work. And the Beckett estate has strict rules for the productions of his work, though he has been dead for decades.  In the theater, the playwright is the center of the process. Everyone else works on the interpretation of the work, guided by the director. But another director, another time, another theater company, the play can be revisited or rethought. Which is what makes theater a living art form.

The other day I was driving and listening to an interview…

Ver la entrada original 490 palabras más

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: